杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33650|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
) i& u" m, ?$ [1 i
) Z8 d1 u7 c, g# i
It being in the springtime and the small birds they were singing 8 p/ z2 L9 i! b, ~% U! j
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
8 i2 S, Z6 {" b# N+ v2 T/ c) sDown by yon shady harbour I carelessly did stray   n+ D0 ?0 v& o4 u3 T
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
' h3 a6 m/ f3 g1 I' A; eThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
9 `3 b2 D3 b& _- i9 h- d4 c画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
1 B, E8 z! Y' }! x1 y0 W" W/ C: qTo view fond lovers talking, a while I did delay
" n  Y/ D+ M0 n; i( w看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
. W: w* s0 t0 i5 a: y4 oShe said, my dear don′t leave me all for another season
# u- B5 x1 `0 k( h, `9 d/ u6 B8 Y她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
# ^/ C  k" x1 ~: F, _Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
1 x' G, o/ [7 @0 H0 i# z% d7 C虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 7 x& D; P4 f7 }4 [: d) {
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation* n5 c1 p4 @: u. a
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
% l- G6 P2 [7 k+ H4 R/ _# \And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 8 }1 b( k$ t& n  ]& ~
我对神发誓,我永远都不会说再见
8 u( T& s% [! BHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience $ o0 S4 m6 |) G- G2 w
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
+ Y% E: F$ P+ P5 ]You know I love you dearly the more I′m going away , p% _) S& E) s; N3 |% i
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
. ]' Z0 `0 s+ g7 dI′m going to a foreign nation to purchase a plantation % c/ C0 ?5 \) Z5 t6 |
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
6 ^% @9 n/ l, ~# N  kTo comfort us hereafter all in Amerika y + \' M4 r# Z& }! }' M
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 5 {; K. _( c! k' Q/ U( ]
Then after a short while a fortune does be pleasing
% K8 Q" {  u2 L" U7 i不久以后当一切都已经平息
- L7 {% W# k2 n7 y9 UT′will cause them for smile at our late going away
$ B/ K: C* R  v7 @1 n' A9 {: P* n我将让所有人都因我们这次离别而幸福 , \+ n/ W2 o1 ^- g0 I, b0 m
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
- k) k. t3 c3 D) D+ t5 S* U! h 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 + e7 H; P* t7 Q( E
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 5 Q$ ^1 k2 h5 o0 n8 G% o3 z$ v, K. [
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ' V. V: J6 v  B( _1 D, ^
If you were in your bed lying and thinking on dying
7 A/ G! m, m; y( B$ `% e* ]) ^- d( ~如果你躺在床上正思考着死亡
; [3 Y; \3 e7 q: D" Q/ \% `; [) e, CThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er* G/ P# {8 N. P5 }5 O6 J2 [
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ( a& n5 h; N, E6 ]
Or if were down one hour, down in yon shady bower
1 H8 e1 _3 J( E% x0 t  T或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
- a$ ]" n7 q5 T( @/ xPleasure would surround you, you′d think on death no more6 }7 U3 `% Y! n. M  a
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 . c4 b- Y$ @+ _- s* {7 o7 w
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
+ _+ ]4 v+ Q/ U6 C, g/ T8 A所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
; r0 B* z9 V3 ~  {1 LI never thought my childhood days I ′d part you any more $ r( c4 Z% s- L, D  s. m
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 * A! G, W5 T( z& |4 I" f7 h
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
) P5 L4 X) o6 I8 E1 u- s% `而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ! c6 d% B* r+ N5 P/ J
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ' q4 t5 e5 ^$ V
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行7 e, E5 o% s3 e- `
1 j6 M. ~) o& V  I, c* C5 R5 G0 Z
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ( u) O! n. h( V8 ]6 A- j
  R9 a3 _( L% J4 w( U% P1 q+ H

4 D( t5 l. \: Q爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 3 I$ i+ D  l$ G$ ~! J* C
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
2 O* E) o. g" ]+ G8 f9 j8 M$ }5 u1 {$ P+ a: ]8 u4 @
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
. {- b+ L& T" ~% A, v1 o. a- }3 h+ n+ A& O$ L0 O+ z: _
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
1 t" d4 ^& I5 l% \! V5 K: Y, c+ X# H, T0 i
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ( u7 o8 B6 w: ~& Y% l+ m* s' K

% k* L* [. [: ]% g5 h8 g. gFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。# U; v) Z, p: @" C& g
+ v, _$ `: F' Z0 u
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-21 11:46 , Processed in 0.044266 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表